• <wbr id="pdjdx"><big id="pdjdx"><button id="pdjdx"></button></big></wbr><i id="pdjdx"><tr id="pdjdx"><samp id="pdjdx"></samp></tr></i><i id="pdjdx"><pre id="pdjdx"></pre></i>
    <wbr id="pdjdx"><input id="pdjdx"></input></wbr>
    <b id="pdjdx"><pre id="pdjdx"></pre></b>

      <small id="pdjdx"><tr id="pdjdx"></tr></small><wbr id="pdjdx"><input id="pdjdx"><table id="pdjdx"></table></input></wbr>

        <b id="pdjdx"><tr id="pdjdx"><blockquote id="pdjdx"></blockquote></tr></b><small id="pdjdx"><pre id="pdjdx"><var id="pdjdx"></var></pre></small>
      1. 中文 中有 193 個結果
        大明嘉靖三年大統歷
        這本《大明嘉靖三年大統歷》 (黃歷或編算天文年歷)) 依據的是元代(1279-1368 年)天文學家郭守敬所創的天文歷法系統。 1384 年,明朝欽天監對該歷法進行了調整。 該書詳細說明了月相,還包括對何時會出現日食和月食進行了預測。 中國偉大的航海家鄭和在其太平洋和印度洋的遠航中使用了郭守敬的方法來確定經度和緯度。
        貢獻者 國會圖書館
        職方外紀
        《職方外紀》 (外國地理紀要)是首部用漢語編著的簡明世界地理著作。 1584 年,意大利傳教士利瑪竇用漢語繪制了一幅世界地圖。 該幅地圖采用的是當時中國尚未知曉的西方繪圖原則,于1584 至 1602 年年間經過數次修訂。 與利瑪竇一起傳教的神父龐迪我和熊三拔遵從圣旨編著了一本書來解釋該地圖所繪制的內容。 龐迪我于 1618 年去世,該書最終由艾儒略著作完成。 早期基督教信徒、時任朝廷官員楊廷筠對該書的寫作風格進行了潤色,于 1623 年在他的家鄉杭州幫助出版了這本書。 在這本書里,地球被分為五大洲:亞細亞、歐羅巴、利米亞(非洲)、亞墨利加以及墨瓦臘泥加洲。 墨瓦臘泥加洲據說是指從靠近南美洲南端的地方一直到跨越南極點后更遠的廣闊土地。
        貢獻者 國會圖書館
        耕織圖
        這本書包括23幅耕種圖和23幅紡織圖,而且每一幅圖都配有一首詩。 根據《御制耕織圖序》和嚴虞惇的呈進書,這些詩是由康熙皇帝所作。 畫家焦秉貞所創的這些畫作中有很大一部分都是根據南宋明州樓(王壽)《耕織圖》來創作的,創作時曾做了調整。這些畫作都是藝術精品,人物活靈活現,表現力很強。
        貢獻者 國會圖書館
        康熙字典
        這本書是康熙49年由張玉書、陳廷敬以及來自全中國的其他著名文獻學者和語言學家根據清圣祖康熙的圣旨共同編撰的。 這部著作完成于康熙55年。 通過外交人員、傳教士和1904年美國圣路易斯世界博覽會,美國國會圖書館獲得了1716年、1780年、1827年和1878年版的《康熙字典》。
        貢獻者 國會圖書館
        妙法蓮華經
        這一北宋年間(960-1127年)的印刷版本是該作品現存的唯一孤本。 最初該孤本由傅增湘收藏,1941年納入美國國會圖書館藏書。
        貢獻者 國會圖書館
        釋氏源流應化事跡
        這本中國書籍的生動顏色能讓人想起中世紀歐洲手稿中的圖畫。 劉若愚(明朝)在他的《內板經書紀略》中對該書的此版本有所記載:“釋迦牟尼降世起居錄:共 4 卷,440 頁。” 原書由明朝僧人寶成所著,共六卷 ,書名為 《釋迦如來英華錄》,表明該書在印版雕刻前曾做過修訂并融合了其他的文字。 書的開頭是一段王勃(唐朝)所寫的文章“釋迦如來成道記”。 后人在書上題有“王勃著”的字樣,應屬一個錯誤。
        貢獻者 國會圖書館
        萬壽盛典初集
        此作品共120 卷,40 冊,乃為了慶祝康熙皇帝 60 壽辰而作,由山水畫家兼朝臣王原祁 (1642–1715) 等人纂編,于康熙 56 年(1717 年)由皇家出版機構武英殿出版。其中還包括高級朝臣向朝廷請將慶典匯集成書的奏本。此項目歷時數年,共有 39 名官員參與。參與匯編的王原祁與著名的人物畫畫家冷枚 密切合作。康熙皇帝 (1654–1722) 是清朝的第二位皇帝,也是中國在位時間最長(61 年),受到萬民景仰的統治者。康熙一朝普世升平繁榮,并以勤奮好學與資助藝術科學的發展而稱著。此書最具特色之處在于其中的木刻繪畫長卷,該長卷由第 41 卷的 73 塊木刻,以及第 42 卷中的 75 塊木刻組成,整幅木刻繪畫以首尾相連之卷軸形式呈現。卷軸長約 50 米,描繪了康熙生日大典之際,慶典隊伍從北京西北的暢春園行至紫禁城(距離約為10 公里)的浩大場景。此畫最初由畫家兼高級朝臣宋駿業 設計,描繪了慶典過程中約 50 處慶 典場景,后王原祁被皇帝指派監督畫作的完成。在他的一個奏議中,王原祁請求最后將畫畫在絹帛上。他還建議加入頌揚文章,以表示對康熙皇帝的敬意。王原祁逝世后,他的堂弟王奕清接手,完成了這項未完的工作。此畫費用由高級官員趙宏燦和趙宏燮兄弟出資承擔。這件 美國國會圖書館收藏的作品是 由駐華外交官兼漢學和藏學家威廉·伍德維爾·柔克義 (William Woodville Rockhill, 1854–1914) 捐贈。
        貢獻者 國會圖書館
        金陵圖詠
        這部書由明朝朱之蕃編撰。 自古以來,人們將金陵(南京)的著名景點稱作"八景"或"十六景"。朱之蕃將景點清單上的數量增加到40個,并請陸壽柏繪畫(第40景上有陸壽柏的題名)。 朱之蕃為美景配上詩詞,并對景點變化予以介紹,還親筆書寫并印刷了所編撰的全部內容。 該作品的最后是杜士全的詩詞,這些詩詞與畫作上的詩詞和諧統一,也是由朱之蕃親筆所書。 此書有兩份后記:陳沂所作的《金陵古今圖考》和《金陵雅游編》,有余夢麟的題詩和焦竑及朱之蕃的詩歌。 這些也是由朱之蕃親筆所書,并按他的要求精心刻版。 朱之蕃告老還鄉后,居住在金陵,寄情于山水和文學聚會,與焦竑和顧起元等一起吟詩唱和。
        貢獻者 國會圖書館
        二園集:杏園雅集圖、竹園壽集圖
        《二園集》是一份許論任太原巡撫時所印的合集,其中包括《杏園雅集圖》(描繪的是楊榮、楊士奇等九位名士的聚會)和《壽宴圖》(描繪的是屠滽、周經、侶鍾等人的六十大壽)。
        貢獻者 國會圖書館
        琴苑心傳全編
        該書匯編了對中國音樂的研究結果,并附有對其他一些相關內容的詳盡注解。 盡管這本書已被損壞,但仍有價值。 卷首語部分講述如何使用該書,并介紹了該書涵蓋內容。根據卷首語,該書匯編了與音符和音高標準的起源相關的詳細研究結果,完整的古箏( 琴 )制作標準、音樂理論匯編、指法技巧摘要匯編、對流傳下來或重現失傳曲調的嚴格對比(配有對技法和樂譜的詳細核對)、專家編輯后的樂譜及來源的歸檔。
        貢獻者 國會圖書館
        苗蠻圖冊頁
        這本書收有41幅插圖,文字位于左邊,插圖位于右邊。 這些圖筆法細膩,人物刻畫生動,活靈活現,而且色彩豐富,問世200多年后依然鮮亮如新。 在這些插圖所描繪的地區,苗族、老撾人和漢族人混居,與中國其他地方的風俗截然不同。 插圖按種類排放,在一部作品中就已展現出了一個地區和民族生活方式的全貌。
        貢獻者 國會圖書館
        木氏宗譜
        這幅作品是一份忠于原作的摹本,是由約瑟夫·洛克委托一位木氏畫家臨摹的,再現了歷經歲月流傳下來的祖先畫像。 這件作品的主體部分記錄了云南麗江木氏土司從第一代到第三十三代畫像。 洛克(1884-1962年)是一位探險家、冒險家和科學家,他出生在奧地利,后來加入美國國籍。 他一生的大部分時間都在中國西部的偏遠地區度過,曾多次獲得《國家地理》、哈佛大學阿諾德植物園、美國農業部和夏威夷大學的資助。 洛克為美國國會圖書館的亞洲藏品做出了重大的貢獻。
        貢獻者 國會圖書館
        御制棉花圖
        這本書是方觀承的畫作集,堪稱圖文并茂。 書中文字與方觀承回憶錄(有關棉花業)中的文字一致,僅插圖略有不同。 第一卷收有八幅圖畫(從"種植"到"軋花");第二卷也收有八幅圖畫(從"彈棉花"到"漂染")。
        貢獻者 國會圖書館
        方氏墨譜
        本書中包含有多位專家所寫的多篇序言,隨后是出自袁福徴《墨按》、汪道貫《墨書》、汪道會《墨賦》以及 汪道昆1583年的序中的篇章段落,所有這些文章都在稱贊作者方于魯。 但是,卻沒有提到程君房。這表明,盡管程君房的《墨苑》還尚未出現,但是兩人之間的不和已經出現了。
        貢獻者 國會圖書館
        女人天堂